alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina
如果至死不与你相识
如果不与你相识
sino la libertad de estar preso en alguien
si no te conozco
con la libertad del amor
唯一我为之振奋的自由
让我的白天黑夜都随其所愿
我的
与灵魂漂浮在那个
与灵魂中
Libertad no conozco
向世人宣告被忽视的真理的人
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
proclama ante los hombres la verdad ignorada
porque no he vivido
libremente
那我便没有死去
no he vivido
唯一我为之而死的自由
si m i s h u wu. c o m
与爱的自由共舞
Tú justificas mi existencia
除了被囚于某人的自由
因为我从未真的活过
那人使我忘掉自己卑微的存在
la única libertad por que muero
他真爱的真理
manos
no muero
你佐证我的存在
那个名字我一听就不住地颤抖
la única libertad que me exalta
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera
como le?os perdidos que el mar anega o levanta
自由地
la verdad de su amor verdadero
si muero sin conocerte
我不知何为自由
我便没有活过
像浮木任由海浪吞没托起